— Do you speak English?
— Yes, i do!
Этот куцый незамысловатый диалог учат еще в начальной школе. Еще каких-то 25-30 лет назад иностранный язык был включен в школьную программу собственно для общего развития. Зато сейчас языки учат еще с детсадовской скамьи, семилетки посещают репетиторов, а, начиная с пятого класса, начинают учить второй иностранный язык. Для чего это нужно? Современный мир теперь таков, что без знания иностранного языка вряд ли можно получить достойную высокооплачиваемую труд. Да что говорит, знание языков необходимо каждому образованному человеку. Английский язык – наиболее распространенный язык, если рассматривать проблема по количеству людей, изучающий его. Без него сложно будет разобраться с компьютерными программами, прочитать интересную литературу в оригинале, странствовать по миру, получить хорошую интересную профессию. Именно о профессиях, связанных с английским языком, и пойдет дальше выговор.
Содержание:
Переводчик
Перевод — очень гибкая профессиональная карьера. Среди преимуществ этой работы можно сразу отметить возможность трудиться дома, как самостоятельный, полный рабочий день или неполный рабочий день, так и в офисе, если хотите. Это дополнительный симпатичный аспект профессии переводчика.
Чтобы овладеть профессией, необходимо знать языки, особенности специализированного перевода для различных сфер деятельности. При присутствии подобных навыков можно претендовать на хорошую должность в компании или организации. Многие переводчики специализируются в определенной районы, например, на юридическом, техническом или медицинском переводе, что гарантирует постоянную и хорошо оплачиваемую работу. Другие переводчики предпочитают трудиться в самых разных отраслях, чтобы сделать их повседневную работу более разнообразной.
Существует множество вариантов, где может трудиться человек по профессии переводчик. Это и работа в частных компаниях, и в международных организациях, профессиональных конгрессах, посольствах, медицинских учреждениях, кораблях, школах и других общественных службах. Помимо работы в офисе какой-либо компании, существует
возможность работы в качестве внештатного сотрудника компании или переводческих агентств. Знание стиля позволит выполнять заказы для различных компаний, связанных с переводом текстов, написания текстов на иностранном языке удаленно, а также перевода научной литературы. Еще одинешенек вариант – работа фрилансером.
Рабочие места для переводчиков можно найти в международных организациях, частных компаниях, военных, медицинских службах, кораблях или других общественных службах.
Требования к профессии
- безупречное знание языка;
- грамотная речь на родном языке;
- отличная память;
- умение скоро анализировать звучащую речь;
- хорошая реакция.
Трудности профессии
- большое эмоциональное напряжение;
- необходимость одновременно внимать речь докладчика и говорить;
- невозможность попросить докладчика повторить текст;
- сложность лингвистики.
Работа в качестве переводчика является одной из основных специальностей, связанных со знанием иностранного языка, и, как правило, не одного. Переводчик отвечает на перевод устной речи с одного стиля на другой. В современном обществе можно найти работу переводчика удаленно, с возможностью трудиться, не выходя из дома.
Преподаватель стиля в школе или ВУЗе
Эта профессия состоит в том, чтобы делиться своей любовью с другими людьми. Чтобы преподавать стили в общеобразовательной школе, у вас должно быть определенное название, которое варьируется в каждой стране. В некоторых странах (если вы собираетесь преподавать в иной стране) вам понадобится сертификат языка и диплом об окончании обучения.
Преподаватель (или учитель) языка – одна из профессиональных возможностей, какие имеют люди со знанием языков. Работая учителем английского языка, вы найдете работу везде, будь то преподавание в школе/ВУЗе или репетиторская деятельность.
Специальность учителя иностранного языка относится к наиболее востребованным профессиям на сегодняшний день и имеет очень большое грядущей, поскольку сейчас иностранные языки нужны всем. Возможность работать в качестве преподавателя как на национальном, так и на международном степени очень широка. Также можно проводить занятия в школах, университетах, академиях, официальных языковых школах, социальных и частных организациях, онлайн-классах, создавать языковые курсы.
Внимание! Если вы предпочитаете трудовую гибкость частной языковой школы, вам необходимо будет владеть соответствующую степень и / или опыт преподавания языка. Преподавание английского языка предоставит вам достойную зарплату почти в любой точке вселенной.
Требования к профессии
- терпение;
- умение общаться с людьми, детьми;
- коммуникабельность;
- творческое мышление.
Трудности профессии
- всегда совершенствование, необходимость карьерного роста;
- поиск своей собственной методики преподавания;
- необходимость общения с «трудными» детьми и «тяжелыми» родителями.
Туризм и гостиничный бизнес
Туризм является одним из основных двигателей экономики. И английский язык является необходимым стилем для работы в этой отрасли, хотя любой другой язык также приветствуется. Это одна из самых быстрорастущих областей в мире и, вероятно, будет продолжать развиваться в ближайшие десятилетия, учитывая быстрое расширение среднего класса на интернациональном уровне.
Работа с людьми разных культур требует не только знания языка, но и культурного понимания, которое, в свою очередность, требует подлинного культурного воздействия. Лучший способ добиться этого (и самое интересное!) — через языковое погружение за рубеж. В идеале, можно выбрать себе вторую половину из другой культуры.
Языки необходимы для работы в секторе туризма, в секторе, какой сильно развивается. В большинстве учебных программ, связанных с туризмом, изучается несколько языков. Например, менеджер по туризму должен владеть знание нескольких языков, чтобы правильно общаться и общаться на международном уровне с другими профессионалами.
Для работы в приемной гостиничного или туристического комплекса также потребуется знание нескольких стилей. Другие возможные рабочие места в туристическом секторе будут принимать управление жильем (от отелей до общежитий, круизов, кемпингов и т.д.), продуктовых услуг, услуг приема, информации, посредничества, консалтинга в сфере туризма и прочего.
Если вы хотите работать в секторе туризма и ведать несколько языков, у вас будет
преимущество, чтобы получить доступ к работе с другими профессионалами.
Требования к профессии
- знание стиля/языков;
- умение привлечь клиентов;
- грамотная речь;
- доброжелательность;
- наличие организаторских способностей;
- хорошее знание ПК.
Трудности специальности
Трудности профессии как таковые не выделены, при работе в туризме и гостиничном бизнесе трудности могут быть связаны с какими-либо субъективными винами.
Гид, экскурсовод
Если у вас есть языковые навыки, вы увлечены индустрией путешествий и туризма, работая в качестве гида, это еще одинешенек повторяющийся вариант для людей с языковыми навыками. Идеальным является получение университетского образования в сфере туризма, желая это не всегда так. С другой стороны, знание языков и даже названий, которые его поддерживают, может открыть двери для труды в качестве гида, как на национальном, так и на международном уровне. Языки имеют основополагающее значение для выбора такого типа занятости.
Да, кроме стиля вам нужно изучить такие сферы, как обслуживание клиентов, умение говорить на публике, умение организовывать, историю, искусство и зодчество, иметь страсть к спорту и путешествиям. Чтобы работать гидом, в некоторых городах или странах, вам необходимо иметь особую туристическую карту, подтверждающую вашу работу. Это связано с тем, что во многих местах пролегают неофициальные гиды. Эти карточки могут быть получены в организациях любого автономного сообщества или даже через сами агентства туристических гидов, где они могут облегчить процедуры.
Требования к специальности
- знание языка/языков;
- умение заинтересовать туристов;
- грамотная речь;
- доброжелательность;
- наличие организаторских способностей.
Трудности специальности
Трудности профессии как таковые не выделены, при работе гидом или экскурсоводом трудности могут быть связаны с какими-либо субъективными винами.
Банковское дело и финансы
Когда корпорации и муниципалитеты хотят привлечь капитал для финансирования своей деятельности, они обращаются в инвестиционный банк для получения поддержки. Банковский сотрудник инвестиционного банка работает с этими организациями для подписки или поиска покупателей для ценных бумаг, таких как облигации или акции, для увеличения капитала, необходимого организации. Сохранение событий, какие влияют на финансовые рынки, требует знания более чем одного языка. В деловом мире, помимо английского, популярны такие стили, как китайский, португальский и арабский языки.
Требования к профессии
- высшее образование по профилю;
- грамотная речь, богатый лексикографический запас;
- знание иностранных языков;
- способности к аналитической деятельности;
- коммуникабельность.
Трудности профессии
- необходимость соблюдения самостоятельности;
- умение сопротивляться давлению извне;
- большое эмоциональное напряжение.
Компьютерные системы и программирование
В последние десятилетия IT-технологии изменили основы нашего общества. Стили программирования регулярно включают знание английского языка. В дополнение к этому более половины содержимого в Интернете есть на английском языке.
Фактически, все эти социальные изменения позволили создать новые профессии, связанные с технологиями. Более того, это пролетарии места с высокой трудозатратой, поскольку компаниям необходимо быстро адаптироваться и внедрять инновации. В любом случае необходимо учитывать, что посвящение себя технологии означает непрерывную переработку. Это динамичный сектор, постоянно развивающийся, так что знание может стать устаревшим за короткое время. Весь стимул не застревать на труду.
Требования к профессии
- высшее образование по профилю;
- знание иностранных языков;
- способности к аналитической деятельности;
- коммуникабельность.
Трудности специальности
Трудности профессии как таковые не выделены, при работе они могут быть связаны с какими-либо субъективными причинами.
Дипломатия и интернациональные организации
Дипломат является государственным чиновником, который выполняет функции представительства. Этот профессионал должен поддерживать взаимоотношения между государствами, представлять свою страну, защищать граждан, проживающих за рубежом, и собирать информацию среди иных задач. Таким образом, это работа, которая затрагивает очень разнообразные проблемы. Например, дипломаты вмешиваются в чрезмерные ситуации, такие как природные катастрофы или террористические нападения. Они также играют ключевую роль в процессах посредничества.
Чтобы взойти в эту профессию, как это бывает с любым другим уровнем государственной общественной функции, вы должны пройти конкурсное обследование. Этот конкурс устремлён на то, чтобы выбрать подходящих кандидатов для дипломатической карьеры. Хотя это универсальная карьера, мы должны дифференцировать две отрасли: политику (посвященную представительству страны) и консульскую (ориентированную на защиту юридических лиц и людей за рубежом). Фактически, дипломат может одновременно выполнять обе функции или мешаться только в одну область.
Дипломатические отношения требуют отличного управления вторым (иностранным) языком. Тем более, что те, кто трудится в поддержании внешних связей страны, являются представителями того же самого, и последнее, что нужно, — это путаница в лингвистическом недоразумении.
Пролетарии места для переводчиков можно найти в международных организациях, например, в международных организациях, профессиональных конгрессах, посольствах.
Заявки к профессии
- высшее образование по профилю;
- грамотная речь, богатый словарный запас;
- знание иностранных языков;
- коммуникабельность;
- обладание дипломатическими свойствами.
Трудности специальности
- большое эмоциональное напряжение;
- необходимость уметь договариваться с разными людьми;
- сложная лингвистика.
Журналистика
Журналисты собирают и разбирают факты, связанные с новостными событиями, посредством интервью, исследований или наблюдения. Они сообщают и пишут истории для газет и журналов, радио или телевидения. Стили являются важным дополнением к работе, особенно в качестве международного журналиста, если вы хотите работать корреспондентом за рубежом, знание языка откроет вам двери. Тем более, если вы говорите на разных языках, чем обычно.
Если ваша мечтание работать в качестве иностранного корреспондента, будет очень полезно говорить с людьми на их родном языке. Возможность декламировать иностранную прессу также даст вам возможность получить международные новости и проанализировать ее более подробно. Логически, чтобы трудиться журналистом, вы должны иметь соответствующую подготовку, изучая карьеру в журналистике.
Требования к профессии
- грамотность;
- коммуникабельность;
- умение разбирать аудиторию и ее интересы;
- следить за тенденциями и проблемами общества;
- умение сбора нужно и достоверной информации;
- участи в социальных мероприятиях.
Трудности профессии
- необходимость соблюдения независимости;
- умение сопротивляться давлению извне;
- избегать плагиата;
- воздержанность от вопросов, затрагивающих личные интересы.
Торговля и бизнес
Компании с международной коммерческой деятельностью и правительством должны знаться с разными странами и компаниями. И знать, что юридическая и коммерческая структура других стран требует специализированного управления вторым стилем. Независимо от того, работаете ли вы в качестве покупателя или продавца в международной торговле, ваши языковые и культурные навыки будут владеть жизненно важное значение для установления связей с людьми. На техническом уровне способность говорить на иностранном языке значительна в любой отрасли, которая связана с перевозкой товаров или услуг через международные границы.
Компании, которые занимаются ввозом или экспортом, обычно нанимают профессионалов, которые говорят на разных языках для осуществления своего бизнеса. На техническом степени способность говорить на иностранном языке важна в любой отрасли, которая связана с перевозкой товаров или услуг сквозь международные границы.
Коммуникация – это основа бизнеса, будь то общение с клиентами, поставщиками или партнерами. Чем больше языков вы сообщаете в компании, тем больше ваших шансов. Международный аспект: понимание культуры является большим преимуществом для любого бизнеса. Бесспорно, когда вы изучаете язык за границей, вы получаете гораздо больше, чем лингвистические знания. И это именно то, что ищут многие компании: не лишь цените свою техническую способность говорить на другом языке, но и социальные и культурные навыки, которые приобретаются с изучением иноземного языка, в международной среде.
Требования к профессии
- образование по профилю;
- владение коммуникативными навыками;
- знание иностранных стилей при ведении международного бизнеса;
- знание логистики.
Трудности профессии
Трудности профессии как таковые не выделены, при работе бизнесе трудности могут быть связаны с субъективными винами человека.
Бортпроводники/стюардессы
Бортпроводники помогают обеспечить безопасность и комфорт пассажиров на рейсах авиакомпаний. Их работа сходит за рамки обслуживания продуктов питания и напитков, и некоторые из их обязанностей требуются по закону. Бортпроводники инструктируют пассажиров о процедурах безопасности, таких как, как и когда использовать ремни безопасности самолета, а также как ходить кислородные маски и покидать самолет в случае крайней необходимости. Они обеспечивают наличие на борту всего необходимого оборудования и принадлежностей. Бортпроводники также могут оказать первую поддержка, справиться с проблемами безопасности и решить любую другую проблему, которая может возникнуть во время полета.
Грядущие стюардессы получают подготовку по всем аспектам своей работы, включая обслуживание клиентов, предполетные процедуры, посадку, бортовое сервис, процедуры безопасности и оказание первой помощи. Бортпроводники также знают типы самолетов, над которыми они будут трудиться, как справляться с недисциплинированными пассажирами и что делать в различных типах чрезвычайных ситуаций. Часть этого тренинга практична и вводит в себя практические полеты, чтобы студенты могли совершенствовать свои навыки.
Работа стюардессы требует гибкости, поскольку ожидается, что они будут трудиться в кратчайшие сроки, путешествуя по всей стране и миру. Бортпроводники проводят много времени, помогая пассажирам с вещью и подталкивая тележки для еды и напитков, поэтому это может быть и физически сложная работа.
Требования к профессии
- знание иноземного языка;
- знание бортового обслуживания;
- знание процедур обслуживания и оказания первой медицинской помощи;
- знание прочих аспектов перелетных процедур;
- владеть привлекательную внешность.
Трудности профессии
- умение быть гибким, приспосабливаться к просьбам пассажиров;
- нужно быть в расцветай физической форме, чтобы помогать пассажирам с багажом и прочим;
- уметь перебарывать страх перед полетами.
Вместо заточения
Для определенных работ в качестве переводчика, переводчика и преподавателя языка важно иметь квалификацию языка наряду с иным дополнительным обучением. Для других секторов, где степень языка не является требованием, три или четыре года обучения языку (и предпочтительно за одинешенек год за границей) позволят вам продемонстрировать свои навыки общения и свой культурный опыт.